![]() |
HUKUK Terimleri 2 (E-H) E echte Lücke Gerçek boşluk effektiv Hakiki, reel, fiili Ehebruch Zina Ehescheidung Boşanma Ehefähigkeit Evlenme ehliyeti Ehre Şeref, haysiyet Eid Ant, yemin Eidesformel Yeminin şekli Eidesverweigerungsrecht Yemin etmekten çekinme yetkisi eidesstaatlich Yemin yerine kaim eigenmächtige Rechtsausübung Kendiliğinden ihkakı hak etme Eigentum Mülkiyet Eigentümer Malik Eignung Uygunluk, müsaitlik Einbrecher Zor kullanarak bir şeyi açan, zorla kapalı bir yere giren Einbruchsdiebstahl Bir yere zor girilerek yapılan hırsızlık eingestehen İtiraf etmek Eingrenzung Sınırlandırma Eingriff Müdahale, tecavüz, saldırı Einheit Birlik Einigkeit Uyum, uzlaşma Einigung Akit, uzlaşma, anlaşmaya varma Einlage Pay Einlegung (itiraz, istinaf kanunyoluna) Başvurmak Einleitung Giriş, başlangıç Einrichtung Kuruluş, kurum, tesis einschränkend Sınırlayıcı, kısıtlayıcı Einschränkungen Sınırlandırmalar, takyidat Einschreibbrief Taahhütlü mektup, iadeli taahhütlü mektup einseitig Tek taraflı einseitig verpflichtender Vertrag Tek taraflı akit, tek tarafa yükümlülük yükleyen sözleşme enthalten İçermek, muhtevi, kapsamak Entscheidung Karar Entwurf Tasarı, taslak Erklärung Beyan, açıklama, söyleme Eröffnung des Hauptverfahrens Sonsoruşturmanın açılması Einrede Def’i, def’i ileri sürme Einspruch İtiraz Einstellung Düşme (kararı) einstweilig Geçici olarak, muvakkaten einstweilige Anordnung Geçici düzenleme, muvakkat tanzim einstweilige Verfügung İhtiyati tedbir einstweilige Bescheid Geçici karar, muvakkat karar Eintrag Kayıt, tescil, fişleme Einverleibung İlhak Einvernehmen Uyuşma Einwand İtiraz, def’i, karşı tez Einwand der Unzuständigkeit Yetkisizlik itirazı Einwände erheben Muteriz olmak Einwendung İtiraz, itiraz etme Einwilligung Rıza Einwohner Ahali, orada ikamet eden, meskun olan Einzelhaft Hücre (cezası) Einzelrechtsnachfolge Cüz’i halefiyet Einziehung Eşya müsaderesi elementar Esaslı, asli, unsur niteliğnide Empfang Karşılama empfangsbedürftige Willenserklärung=Varması/ulaşması gerekli irade beyanı Empfehlung Referans, tavsiye, önerme Entbindung des Angeklagten von der Pflicht zum Erscheinen===Sanığın hazır bulunma yükümlülüğünden kurtarılması Enteignung Kamulaştırma Entschädigung Tazminat, zararı karşılama, giderim Entscheid / Entscheidung Hüküm entweichen Firar Erbanfall Mirasın iktisabı Erbanspruch Miras hakkı Erbausschlagung Mirasın reddi Erbaurecht Üst hakkı Erberechtigung Mirasta hak sahibi olma Erbe Mirasçı Erblasser Miras bırakan Erbschaftsanfall Mirasın iktisabı, mirasın kazanımı Erbschaftsanteil Tereke hissesi, terekedeki miras payı Erbschaftsklage Miras nedeniyle istihkak davası Erbeigentum Veraset yoluyla intikal eden mülk Erbeinsetzung Mirasçı tayini Erbgemeinschaft Miras şirketi Erbfähigkeit Mirasa ehliyet Erbfolge Veraset/mirasçılık sırası Erblassung Miras bırakma Erbmasse Tereke Erbschein Veraset ilamı Erbschuld Miras yoluyla intikal eden borç Erbteilung Mirasın taksimi Erbvermächtnis Muayyen mal vasiyeti Erbvertrag Miras mukavelesi Erbverzicht Mirastan feragat Erbschaftsübergang Mirasın intikali Erbteil Miras hissesi Erfolgswille/Geschäftswille Hukuki sonuca yönelmiş arzu/irade Ereignis Hadise, olay, vakıa Erfahrung Tecrübe, birikim erfolgsqulifizierte Delikte Netice sebebiyle ağırlaşan suçlar erforderlich Gerekli, lazım, lüzumlu Erfüllung İfa, eda Erheblichkeit Ehemmiyet, önemlilik Erhöhung Artırma, yükseltme Erklärung Beyan, açıklama, söylem Erklärungswille Dış aleme yansıtma/Beyan arzusu/iradesi Erlass İbra erlaubt Caiz, izin verilmiş, yasal olarak mümkün erlaubtes Risiko İzin verilen risk Erlaubnisschein Ruhsat Erlaubnistatbestandsirrtum Izin veren (suc) tipinde yanilma/hata Erledigung Sonuçlandırma erlassen Düzenlenen, yapılan, oluşturulan Erlöschen der öffentlichen Klage Kamu davasının sükutu Ermächtigung Yetkili kılma, yetkiyle donatma, yetki verme Ermessen Takdir etmek, değerlendirmek, tartmak Ermittlung Soruşturma Ermittlungsverfahren Hazırlık soruşturması Ernennung Atanma Eröffnungsbeschluss Son soruşturmanın açılması kararı Erpressung Şantaj Errichtung Kuruluş, kurma, tesis etme ersuchen Talep auf Ersuchen des Justizministers Adalet Bakanının talebi üzerine Erwerb Kazanç Erwerbsminderung Çalışma gücünün azalması/kaybı Erwerbsunfähigkeit Maluliyet Erziehungs- und Besserungsanstalt Eğitim/tedip ve ıslah/iyileştirme kurumu Erziehungsrecht Eğitim/tedip hakkı F fällig muaccel Fälligkeit Muacceliyet Fälschung Sahtekarlık, sahtecilik fachkundig Uzman fahrlässig İhmalkar Fahrlässigkeit Taksir, ihmal, tedbirsizlik-özensizlik Fahrlässigkeitsdelikte Taksirli suçlar Fall Örnek olay, vakıa falsche Verdächtigung İftira falsche Bezeichnung Hatalı tanımlama, tavsifte yanılgı falsche Unterschrift Sahte imza falsche Verdächtigung İftira, haksız itham Falschaussage Yalan tanıklık, yalan şahitlik Familienrecht Aile hukuku Festnahme Yakalama Festnahme von Stören Toplum düzenini bozanların yakalanması Fingerabdrücke Parmak izi Fixgeschäft Süreyle sınırlı sözleşme Forderung Alacak, hak Forderungsabtretung Alacağın temliki Forderungsübergang Alacağın intikali Form und Frist Şekil (Biçim) ve Süre Formmangel Biçim eksikliği, şekil noksanlığı Formaldelikt Şekli suç formell Resmi, şekli formelle Gesetze Özgü yasalar, mahsus kanunlar formelle Rechtskraft Şekli kesin hüküm formgebundene Verträge Şekle bağlı sözleşmeler (akitler) formlose Verträge İsteğe bağlı sözleşmeler Formvorschrift ==(Hukusal sorunun çözümünde uyulması gereken) şekil kuralı formwidrig Şekle aykırı fortgesetzes Verbrechen Müteselsil suç, zincirleme suç freie Beweiswürdigung Delillerin serbestçe takdiri/değerlendirilmesi Freiheitsstrafe Özgürlüğü (=hürriyeti) bağlayıcı ceza Freilassung Tahliye, serbest bırakma Freispruch Beraat kararı verilmesi Friedensrichter Sulh (ceza) Hakimi Frist Süre, vade fristgebundene Schuld Süreye bağlı borç Fund Lukata Fundunterschlagung Lukatayı haksız surette kendine mal etme G Garant Sorumlu, garantör Garantieschein Garanti belgesi Garantievertrag Tekeffül akti Gattung Nev’i, cins, tür Gattungskauf Belirli tür malın alım-satımı Gattungsschuld Çeşit/cins borcu Gebührenvorschuss Peşin harç geeignet Muvafık, uyumlu, uygun Gefahr Tehlike, zarar riski Gefahrenübergang Riskin devri Gefährdung Tehlikeye atmak, tehlikeye sokmak Gefälligkeit Hatır Gefängnis Hapis cezası Gefangener Hükümlü, mahkum Gegenbeweis Karşı delil Gegenerklärung Karşı mütalaa gegenseitiger Vertrag Karşılıklı akit, karşılıklı sözleşme Gegenseitigkeit Mütekabiliyet, karşılıklılık Gegenstand Nesne, madde, şey, konu Gegenstand des Urteils Hükmün konusu Gegenüberstellung Yüzleştirme Geheimnis Sır Geisteskrankheit Akıl hastalığı, ruh hastalığı Geisteszustand Akli durum, akıl sağlığı durumu Geldstrafe Para cezası Geltungsbereich Uygulama ve geçerlilik belgesi gemäß Gereğince, göre, uyarınca gemeines Recht Müşterek hukuk (Roma-Cermen) gemeingefährlich Toplum için tehlikeli Gemeinde Belediye gemeinnützig Kamu yararına olan gemeinschädlich Kamu zararına olan Gemeinschaft nach Bruchteilen Müşterek mülkiyet Gemeinschaft zur gesamten Hand Elbirliği ortaklığı Genehmigung İzin, onay, ruhsat genehmigungsfrei İzine/lisansa tabi olmayan Generalklausel Genel kural Generalvollmacht Genel vekalet gerecht Adil, hakkaniyete uygun Gerechtigkeit Adalet, hakkaniyet Gericht Mahkeme Gericht erster Instanz İlk derece mahkemesi, bidayet mahkemesi Gerichtsbarkeit Kaza, yargı Gerichtsbezirk Yargısal çevre, kazai mıntıka Gerichtsbote Mahkeme/Adli kurye Gerichtsverfassungsgesetz Mahkemeler Teşkilatı Kanunu Gerichtsdiener Mübaşir Gerichtshilfe Adli yardım Gerichtshof Yüksek Mahkeme, adalet divanı Gerichtsbesetzung Mahkemenin kuruluşu, mahkemenin teşkili Gerichtsstand Yer itibariyle yetki Gerichtsstand des Ergreifungsortes =Yakalama yeri mahkemesinin yetkisi Gerichtsstand des Tatortes =Suçun işlendiği yer mahkemesinin yetkisi Gerichtsstand des Wohnsitzes oder Aufenthaltsortes===İkamet edilen veya sakin olunan yer mahkemesinin yetkisi Gerichtsordnung Muhakeme usulü Gerichtsvollzieher İcra memuru gerichtliche Untersuchung Adli tahkikat, adli koğuşturma Geschädigte r Suçtan zarar gören Gesamteigentum Ortak mülkiyet Gesamthaftung Müteselsil kefalet, müteselsil sorumluluk Gesamtrechtsnachfolge Külli halefiyet Gesamtschuld Müteselsil borç Gesamtschuldner Müteselsil mesul Gesamtschuldverhältnis Müteselsil borç ilişkisi (münasebeti) Geschädigter Zarara uğrayan Geschäftsfähigkeit Hukuksal işlem ehliyeti (yeteneği) Geschäftsführung ohne Auftrag Vekaletsiz iş görme Geschäftsirrtum Akdin (sözleşmenin) zatında hata Geschäftswille/Erfolgswille Hukuki sonuca yönelmiş arzu/irade Gesellschaft Şirket Gesellschaft des bürgerlichen Rechtes Adi ortaklık, adi şirket Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH)==Limited ortaklık (şirket) Gesellschaftsvertrag Şirket (ortaklık) sözleşmesi Gesellschafter Hissedar, ortak Gesetzbuch Kanun, Kod Gesetze im formellen Sinne Mahsus kanunlar, özgü kanunlar Gesetzesentwurf Kanun tasarısı Gesetzeskraft Kanuni geçerlilik Gesetzesumgehung Kanuna karşı hile gesetzlicher Vertreter Kanuni temsilci Gesetzeslücke Kanundaki boşluk, yasal boşluk Gesetzwidrigkeit Kanuna aykırılık Gesetzgebungskompetenz Kanun koyma yetkisi Gesetzlichkeit Kanunilik, yasallık, kanunlara uygunluk gesetzgebende Gewalt Yasama organı, teşrii kuvvet (erk) gesetzlich Kanuni, yasal gesetzliche Folgen Kanuni sonuçlar, yasal neticeler Geständnis İkrar, itiraf Gestaltungsrechte Yenilik doğuran haklar Gesuch auf Auslieferung(=Auslieferungsgesuch)=İade talebi, geri verme talebi Gewalt Cebir, güç, erk Gewaltenteilung Kuvvetler ayrılığı Gewalttat Zorbalık gewaltsam Cebren, cebir-şiddetle, zorla Gewohnheit Alışkanlık, örf ve adet, gelenek Gewohnheitsrecht Örf ve adet hukuku, Gelenek hukuku, Teamül Gläubiger Alacaklı, inançlı gutgläubiger Besitzer İyi niyetli zilyed (hamil) Gläubigerverzug Alacaklının temerrüdü Gleichberechtigung Eşitlik Gleichheit vor dem Gesetz Kanun önünde eşitlik Glücksspiele Kumar Grund und Boden Gayrimkenkul mallar, taşınmaz mallar Grunddienstbarkeit İrtifak hakkı Grundeigentum Gayrimenkul (taşınmaz) mülkiyeti Grunderwerb Gayrimenkul iktisabı Grundlast Gayrimenkul mükellefiyeti (yükümlülüğü) Grundpfand Gayrimenkul rehini Grundbuch Tapu sicili Grundbuchordnung Tapu kayıt yönetmeliği (tüzüğü) Grundrechte Temel haklar Grundsatz İlke, kural Gutachten Bilirkişi raporu guten Sitten Ahlakı umumiye, iyi ahlak geleneği guter Glaube İyi niyet Gültigkeit Geçerlilik günstig Lehe, yarara H Haft Hafif hapis Haftaussetzung Geçici tahliye Haftbefehl Tutuklama emri Haftbeschwerde Tutuklamaya itiraz dilekçesi Haftentlassung Tahliye Haftentschädigung Haksız tutuklamadan dolayı ödenen tazminat Haftprüfung Tututkluluk durumunun/kararınınkontrolü Haftstrafe Hapis cezası Hafturlaub Tutukluya verilen izin haftbar Sorumlu, mes’ul der Haftende Mükellef Halter Kullanan Handeln auf eigene Gefahr==Hareketten doğan risk/tehlikeyi(=sorumlulugunu) üstlenerek hareket etmek Handeln für einen anderen Başkası için/yerine hareket etmek Handelsbräuche/Handelsgebräuche Ticari örf ve adetler Handelsbücher Ticari defterler Handschenkung Elden hibe Handelseinlage Ticari mevduat Handelsfähigkeit Ticari ehliyet Handelsfreiheit Ticaret yapma özgürlüğü Handelsgeschäft Ticari işlem Handelsgesellschaft Ticari ortaklık handelsüblich Ticari örf gereğince Handelsrecht Ticaret hukuku Handlung Hareket Handlungsfähigkeit Medeni hakları kullanma ehliyeti Handlungsfreiheit Hareket özgürlüğü, hareket serbestisi Handlungsgehilfe Ticarethane memuru, ticari yardımcı Handlungsvollmacht Ticaret vekaletnamesi Handlungswille İradeyi açıklayıcı hareketi yapma arzusu/isteği Hauptbeweis Asli delil Hauptverhandlung Duruşma Hauptschuld Ana borç Hauptschuldner Ana borçlu Hauptstrafe Asli ceza, asıl ceza Hausfrieden Konut dokunulmazlığı, mesken masuniyeti Hausfriedensbruch Konut dokunulmazlığını (mesken masuniyetini) ihlal Hehlerei Yataklık, eşyayı cürmiyeyi satın almak-saklamak Hehler Yataklık eden Herausgabepflicht (Eşyayı) Teslim etme mecburiyeti herabsetzen Azaltma, indirme Herausgabe an den Verletzten (Taşınır şeylerin) Zarar görene teslimi/iadesi Herrschaft Hakimiyet Hilflosigkeit Yardıma muhtaç olma Hilfeleistung Yardım etme Höchtsdauer der Haft Tutuklamanın (+süresinin) üst sınırı Höchtsmaß Üst sınır, azami Hypothek İpotek Hypothekenbrief İpotek senedi Hypothekenpfandbrief İpotekli borç senedi Hypothekar İpotek alan |
--->: HUKUK Terimleri 2 (E-H) arkadaşlar öncelikle hepinize selamlar; Bana Almanca hukuk terimleri sözlüğü lazım, nerden edinebilirim , kendisinde dijital sözlük olan arkadaşımız varsa lütfen paylaşabilirmi ve almanca ya çevrilmiş bir kaç Mahkeme kararı lazım , bi çeviri yapmam gerekiyor , lütfen yardımlarınızı bekliyorum |
Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 11:22 . |
2000- 2025
Tüm bağışıklıklar ve idelerden bağımsız olan sözcükleri sarfetmeye mahkumdur özgürlük