![]() |
Fiillerin Farkli Anlamlari... VERSCHIEDENE BEDEUTUNGEN DER VERBEN - FİİLLERİN FARKLI ANLAMLARI a) KOMMEN Handlung (hareket):gitmek, varmak,ulaşmak: Mustafa ist gestern zu uns zu Besuch gekommen. Vorgang (süreç): 1. götürülmek, nakil edilmek: Heute ist ein Brief für dich gekommen. Metin ist mit einer Lungenentzündung ins Krankenhaus gekommen. 2. yaklaşmak, yanaşmak: Vom Westen her kommt eine Gewitter. 3. ortaya çıkmak, görünmek: Mir kam plötzlich ein Gedanke. 4. olay, gerçekleşme: Meistens kommt es anders, als man denkt. 5. bir şeye rastlama, varma: Wie bist du auf diesen absurden Gedanken gekommen ? 6. bir durumla karşı karşıya kalmak: Der Kaufmann ist in Schwierigkeiten gekommen. 7. bir yere ulaşmak, varmak: Wir sind auf unserer Reise nach Balıkesir gekommen. 8. birşey elde etmek: Der Mann ist unverhofft zu Geld gekommen. 9.birşeyin içinden çıkma,uzaklaşma: Wir sind den ganzen Tag nicht aus dem Haus gekommen. 10. birşeyi kaybetmek: Ich bin ganz ausser Atem gekommen. Er ist um sein ganzes Vermögen gekommen. Sein (oluş): 1. yer ve zaman sıralaması: Nach dem Sonntag kommt der Montag. Vor Kayseri kommt noch Kırşehir. 2. değer veya önem: Wie teuer kommt das Zimmer im Monat ? 3. kaynağı, menşei olmak: Deine Erkältung kommt von den nassen Füssen, die du gestern gehabt hast. b) GEHEN Handlung (hareket): 1. yürüyerek hareket etmek: Fährst du ins Büro ? -Nein, ich gehe. 2. ayrılıp uzaklaşma (weggehen): Frau Meier arbeitet nicht mehr in unserer Firma. Sie ist letzte Woche gegangen. 3. bir yere, hedefe koyulmak: Nächstes Jahr gehe ich nach Deutschland. Vorgang (süreç): 1. işlemek, hareket halinde olmak: Steht deine Uhr ? - Nein, sie geht. 2. hareket etmek: Der nächste Zug geht um 17.20 Uhr. 3. dokunmak, zorla girmek: Die moderne Musik geht mir auf die Nerven. c) NEHMEN Handlung (hareket): 1.kavramak, dokunmak: Nehmen Sie zum Unterschreiben einen Füller und keinen Bleistift ! 2. kabul etme, onaylama,geri çevirmeme:Er nahm das Geschenk, das wir ihm angeboten hatten. 3.birşey almak, bir yerde bırakmamak: Der Junge nahm noch ein Stück Kuchen. 4. çekip almak, çalmak: Wer hat mein Buch genommen ? 5. aşmak, kazanmak: Das Pferd nahm das Hindernis ohne grosse Schwierigkeiten. 6. talep etmek, istemek, kullanmak: In diesem Jahr nehme ich meinen Urlaub im Juli. 7. almak, içmek, yemek, ilhak etmek: Nehmen Sie täglich eine Tablette nach dem Essen. 8. kavrayıp tarif edilen yere-konuma getirme: Die Mutter nahm ihr Kind auf den Schoss. 9. anlamak, telakki etmek, olarak görmek: Ich nehme deinen guten Willen für die Tat. Sein (oluş): Ihtiyacı olmak, gerekmek: Diese schwierige Arbeit nimmt Zeit. d) MACHEN: Handlung (hareket): 1. üretme, hazırlama:Fabrik Schmidt&Co.macht Möbel.Frau Meier macht in der Küche Kaffee. 2. birşeye başlamak: Die Wanderer machen sich jetzt auf den Weg. Wir machen uns morgen an die Arbeit. 3. başkalarına karşı davranmak: Du hast mir Schwierigkeiten gemacht. 4. birisini haleti ruhiyeye, maneviyata sokmak: Ihr habt mir wirklich Angst gemacht. 5. birisini belirli bir duruma getirmek: Wer hat ihn zum Gefangenen gemacht ? 6. birini veya birşeyi değiştirmek: Er will eine Künstlerin aus ihr machen. 7. birşeyi işleyerek istenen belirli bir duruma getirmek: Das Mädchen macht das Zimmer. 8. yüklem tamlamasında sözü edilen belirli bir davranışı yapmak: a) basit hareket: Der junge Mann machte eineVerbeugung. b) İlerleyici hareket: Büşra, Muhammed und Yasin machen jetzt einen Spaziergang. c) Bir hareketin sona erdirilmesi: Die Wanderer wollen jetzt Rast machen. 9. akustik olarak algılanabilen birşey ortaya çıkarmak: a) dil dışı: Die Kinder machen Krach. b) dilsel: Der Zuhörer machte eine Bemerkung. 10. Bir kişiye veya eşyaya yüklem tamlamasında belirtilen oluşa ulaşmak için davranmak: Das Mädchen hat seine Freundinnen miteinander bekannt gemacht. Die Frau hat das Zimmer sauber gemacht. Vorgang (süreç): (olumlu yönde) gelişmek: Seit der Junge die Schule gewechselt hat, macht er sich. e) LIEGEN - STEHEN (legen-stellen) 1.liegen: birşey yatay (horizontal) durumda bulunuyor: Das Papier liegt auf dem Tisch. stehen: birşey dikey (vertikal) durumda bulunuyor: Das Buch steht im Bücherschrank. 2.stehen: birşeyin uzunluğuna, kısalığına ve yüksekliğine bakılmaksızın doğru durumda bulunuyor. Bu cisim kendisi için öngörülen yüzeyde veya ayakları üstünde duruyor: Die Schlüssel steht auf dem Tisch. Das Bett steht neben der Tür. liegen: Bu cisim normal pozisyonunda mı değil mi buna bakılmaksızın kendisi için öngörülen yerde bulunmuyor: Der Teller liegt am Boden. f) TUN Handlung (hareket): 1. davranmak, başarmak, çalışmak: Wir haben unsere Arbeit getan. 2. Birine (olumlu veya olumsuz) birşey yapmak: Wir haben dem Tier nichts Böses getan. 3. sahte tavır ve hareket takınmak: Er tut immer freundlich, ist er aber nicht. 4. Daha önce bahsedilen bir fiilin yerine kullanmak:Ich freue mich, dass ihr mich besucht habt. Hoffentlich tut ihr das bald wieder. Handlung (hareket) veya Vorgang (süreç): 5. Birşeye etki etmek, etkisi olmak: Ich will etwas in ihrer Sache tun. 6. İyi veya kötü etkilemek: Du tust mir mit deinen Vorwürfen weh. Das tut mir wirklich leid. g) LASSEN Handlung (hareket): 1. Bir odayı terk etmeye veya girmeye veya birşeyle ilgilenmeye imkan vermek: Ich werde euch aus dem Haus lassen. 2. vazgeçmek, feragat etmek, yapmamak: Mustafa kann das Rauchen nicht lassen. 3. Bir olayı değiştirmemek: Wir lassen dich bei deiner Meinung. 4. almamak, vermemek: Lasst mir das Bild als Andenken an euch. 5. Bir yerde muhafaza etmek: Ich lasse meinen Regenschirm zu Hause. Vorgang: 6.kaybetmek, zarar görmek:Der Forscher hat sein Leben auf einer Expedition gelassen. h) STEHEN Sein (oluş): 1. Dikey vaziyette, durumda bulunmak: Entlang der Landstrasse stehen schöne, alte Bäume. 2. Bir yönü göstermek, işaret etmek: Der Uhrzeiger steht auf 5 Uhr. 3. Giymek, birine uymak, yakışmak: Die Perlenkette steht Ihnen. 4. Sonucu olmak: Auf Diebstahl steht Gefängnis. 5. Bulunmak: Meine Ersparnisse stehen auf einem gesonderten Konto. i) LIEGEN Sein (oluş): 1. yatay vaziyette, durumda bulunmak, uzanmak: Ahmed liegt seit gestern krank im Bett. 2. bulunmak: In unserer Stadt liegt eine Garnison. 3. içine dert, yük olmak: Die Arbeit, die noch zu erledigen ist, liegt mir schwer auf der Seele. 4. bağlı olmak, sebebini birşeyde içermek: Es liegt an dir, wie du dein Leben gestaltest. 5. önemli olmak: An dem alten Haus, das ich geerbt habe, liegt mir nicht viel. 6. uygun olmak, birine uymak: Die Arbeit, die ich jetzt tun muss, liegt mir nicht. j) HALTEN Geschehen (hadise, olup biten şey): 1. (ellerle) sıkı tutmak: Sie hält die Tasse mit zwei Fingern am Henkel. 2. muhafaza etmek, korumak: Das Flugzeug hält Kurs nach Westen. 3. icra etmek, yerine getirmek: Ich habe mein Versprechen gehalten. 4. tertipetmek, gerçekleştirmek: Mein Vater hält jetzt seinen Mittagsschlaf. 5. üzerinde tasarruf etmek, mevcut olmak: Frau Meier hält sich einen grossen Hund. 6. belirli bir durumda, konumda muhafaza etmek: Du hältst das Glas schief. 7. geri bırakmak, mani olmak: Mich hält nichts mehr in dieser Stadt. 8.takdir, tahmin etmek, görüşte olmak: Ich halte seine Behauptung für eine Lüge. 9. dikkat etmek: Ahmed Yasin hält seine Kleidung in Ordnung. 10. bir hareketi sona erdirmek: Der Zug hält nicht auf dieser Station. Sein (oluş): 11.iddia, sabit kalmak (konstant): Das Wetter wird sich noch bis morgen halten. 12. bir durumda kalmak, sabit kalmak: Dein neuer Anzug hat aber nicht gehalten. 13. eşit olmak, sadık olmak: Mein Bruder hält immer zu mir. nötig - erforderlich - notwendig nötig: Bir amaca ulaşmak için ihtiyaç duyuluyor: Wir haben zu unserer Reise Geld nötig. Es fehlt uns am nötigen Geld. erforderlich: Bir şeye ihtiyaç olması önşart: Die für den Bau der Universität erforderlichen Geldmittel waren nicht zu beschaffen. notwendig: Bir şeyin öyle olması,bir şeyin mevçudiyetini koruyacak ve ulaşılacak olması önşart: Zum Studium sind eine Menge Bücher notwendig. Ich muss mir die notwendige Bücher beschaffen. |
Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 00:54 . |
2000- 2025
Tüm bağışıklıklar ve idelerden bağımsız olan sözcükleri sarfetmeye mahkumdur özgürlük