MUHAKEME.NET FORUMU

MUHAKEME.NET FORUMU (https://www.muhakeme.net/forum/)
-   Multimedia Player (https://www.muhakeme.net/forum/multimedia-player/)
-   -   Ganster Paradise Mentes Peligrosas (https://www.muhakeme.net/forum/multimedia-player/11006-ganster-paradise-mentes-peligrosas.html)

alptraum 10-14-2008 00:28

Ganster Paradise Mentes Peligrosas
 

Ganster Paradise Mentes Peligrosas

[GOEAR]d943e13[/GOEAR]

alptraum 11-11-2008 16:36

Türkce ve ingilizce sözleri

As I walk through the valley of the shadow of death
Ölülerin gölgesi vadisinin içinden yürürken

I take a look at my life
Hayatıma bir bakıyorum

And realize theres nuthin left
Ve hiçbir şey kalmadığını fark ediyorum

Cause Ive been blastin and laughin so long that
Çünkü o kadar uzun zamandır öldürüyor ve gülüyordum ki

Even my mama thinks that my mind is gone
Annem bile aklımı kaybettiğimi düşünüyor

But I aint never crossed a man that didnt deserve it
Ama asla bunu hak etmeyen birine karşı koymadım

Hed be treated like a punk, you know thats unheard of
Bir serseri gibi muamele görürdü, bilirsin bu duyulmamış

You betta watch how ya talking
Nasıl konuştuğuna dikkat etmelisin

And where ya walking
Ve nereye yürüdüğüne

Or you and your homies might be lined in chalk
Yoksa sen ve kankaların tebeşirle çizilebilirsiniz

I really hate to trip but I gotta lope
Tökezlemekten gerçekten nefret ederim, ama koşmalıyım

As they croak, I see myself in the pistol sm;), fool
Onlar nalları dikerken, kendimi tabanca dumanında görüyorum, aptal

Im the kinda g that little homies wanna be like
Küçük elemanların olmak istediği gibi bir gangsterim

On my knees in the night
Gece dizlerimin üstünde

Saying prayers in the street light
Sokak ışıklarında dua ediyorum

Nakarat : x2

[ Been spending most our lives
Hayatlarımızın çoğunu harcadık

Living in a gangstas paradise
Bir gangster cennetinde yaşa¤¤¤¤¤

Keep spending most our lives
Hayatlarımızın çoğunu harcamaya devam ediyoruz

Living in a gangstas paradise
Bir gangster cennetinde yaşa¤¤¤¤¤ ]

They got the situation, they got me facing
Onlar mevkiye sahip, beni yüzleştirdiler

I cant live a normal life, I was raised by the stripes
Normal bir yaşam süremem, usüle göre yetiştirildim

So I gotta be down with the hood team
Bu yüzden kardeşlik takımıyla birlite olmalıyım

Too much television watching, got me chasing dreams
Çok fazla televizyon izlemek beni hayaller peşinde koşturuyor

Im an educated fool with money on my mind
Aklımda para ile eğitimli bir aptalım

Got my tin in my hand and a gleam in my eye
Elimde bir konserve kutusu ve gözümde bir parıltı var

Im a locked out gangsta, set trippin banger
Kilitli bir gangsterim, silahı tetiğe almaya ayarlıyım

And my homies is down so am arouse my anger, fool
Ve dostlarım öldü, bu yüzden öfkemi uyandırıyorum, aptal

Death aint nothing but a heart beat away
Ölüm bir kalp atışından daha uzak değil

Im living life do or die, what can I say?
Yap ya da öl hayatı yaşıyorum, ne diyebilirim?

Im twenty-three now, but will I live to see twenty-four?
Şimdi yirmi üç yaşındayım, ama yirmi dördü görebilecek miyim?

The way things is going I dont know.
İşlerin gidişine bakılırsa, bilmiyorum

Tell me why are we so blind to see
Söyle bana neden göremeyecek kadar körüz?

That the ones we hurt are you and me?
Zarar verdiklerimizin sen ve ben olduğunu?

Nakarat

Power and the money, money and the power
Güç ve para, para ve güç

Minute after minute, hour after hour
Dakika dakika, saat saat

Everybodys running, but half of them aint looking
Herkes koşuyor, ama koşanların yarısı bakmıyor

Whats going on in the kitchen?
Mutfakta neler oluyor?

But I dont know whats cooking.
Ama neyin piştiğini bilmiyorum

They say I gotta learn
Öğrenmem gerektiğini söylüyorlar

But nobodys here to teach me
Ama burada bana öğretecek kimse yok:)

If they cant understand , how can they reach me?
Eğer anlayamıyorlarsa, bana nasıl ulaşabilirler?

I guess they cant
Sanırım yapamazlar

I guess they wont, I guess they front
Sanırım yapmayacaklar, sanırım rol yapıyorlar

Thats why I know my life is out of luck, fool!
Bu yüzden hayatımda şans olmadığını biliyorum, aptal!

Nakarat

Tell me why are we so blind to see
Söyle bana neden göremeyecek kadar körüz?

That the ones we hurt are you and me?
Zarara verdiklerimizin sen ve ben olduğunu?:)


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 09:33 .

2000- 2025
Tüm bağışıklıklar ve idelerden bağımsız olan sözcükleri sarfetmeye mahkumdur özgürlük