+durumunuz çok kötü biz buna tıp dilinde anjiksonik terposif diyoruz
-neden dilimizi bilmiyor musunuz
+ulan 6 sene okul okuduk bırak da havamızı atalım
-tamam ya kızmayın
-m nerde kalmıştık tipik bi altreof derminol sendromu
...............................................
+hastamız nasıl hemşire hanım
-hasta klorfom normastik durumda
+hadi leenn duyan da çok biliyo zannedicek
-hi hi şaka yaptım hasta dün gece öldü
+heh dobra ol canımı ye öldü mü
........................................
-röntgen sonuçları nedir doktor hanım
+ biz bu hastalığa tıp dilinde strotref polinima diyoruz
-oo çok şekil bi adı varmış yabancı aktris isimlerine benziyo
+evet evet açıkça konuşmak gerekirse siz kansersiniz
-hadi yaa biz ona strotef polingom demeye devam edelim en iyisi
+polingom değil polinima
-her neyse işte
...........................................
-doktor bey iyileşecek miyim
+biz buna tıp dilinde fres tolimal diyoruz
-biraz daha açık konuşsanız
+tabi biz buna arkadaşlar arasında nanayı yedin diyoruz
-hadi be
+çok ciddiyim bak
..........................................
-ee sonuç nedir doktor bey
+biz buna tıp dilinde angus makinus diyoruz
-dikkat ediyorumda hep sonu us ile bitiyo bu tıp dili dandik galiba
+evet us sendromu yani tıp dilindeki adı sendromtus us
-aa bakın bunun da sonu "us" la bitti
+evet tipik bi melambus obtimus durumu
-bak yine dediniz işte
+tamam artık sus
-aha gördün mü yine us la bitti
.........................................
-necdet bey hastalığınız ilerlemiş durumda
+evet
-biz buna tıp dilinde frestim nasteryon diyoruz
+hayır tıp dilinde bunu diyemezsiniz
-neden
+çünkü tıp dilinde bunu söylemeniz imkansız
-ama neden
+e dilinizdeki tıpı çıkarmanız gerekir de ondan tıp dilinizdeyken konuşamazsınız ki
-necdet bey 2 aylık ömrünüz kalmış
+olamaz tıp dilinizde kalsın en iyisi